|
Présentation de l’Île de la Réunion
Principales sources de ce qui va suivre : www.liledelareunion.com, www.run974.com et fr.wikipedia.org
La Réunion est une petite île tropicale montagneuse et volcanique d'environ 3 millions d'années. Sa superficie est de 2512 km², mais grâce au volcan de la Fournaise, elle continue de s'agrandir. L'autre volcan, endormi, le Piton des neiges est le point culminant de l'île, à 3069 m.
Située dans l'Océan Indien par 55°3 de longitude Est et par 21°5 de latitude Sud, au dessus du tropique du Capricorne, la Réunion est à 210 km de l'Ile Maurice, à 800 km de Madagascar et à 9200 km de Paris.

Baignée par les alizées d'est, la moitié de l'île au vent, est riche en cascades et en paysages verdoyants.

L'autre coté, sous le vent, est plus sec, on y trouve les plages et il y fait beau presque toute l'année.

Par ailleurs la Réunion fait partie des Iles Mascareignes constituées en plus de l'Ile Maurice et de Rodrigues. La Réunion possède également cinq dépendances qui sont :
- les îles de Tromelin,
- Juan de Nova,
- Bassas de India,
- l'archipel des Glorieuses
- Europa.
La première se trouve au nord-ouest de Madagascar. Les quatre dernières, situées entre Madagascar et l'Afrique, ont une valeur stratégique importante car elles contrôlent, par leur emplacement, le canal du Mozambique.
La population de l’île tourne dépasse les 700 000 habitants. Bénéficiant d’un dynamisme certain, la population est relativement jeune.
|
Répartition de la population par tranche d'âge (recensement 1999) |
|
moins de 20 ans |
de 20 ans à 59 ans |
60 ans ou plus |
Total |
|
255 499 |
379 990 |
70 691 |
706 180 |
|
36,18 % |
53.81 % |
10,01 % |
100% |
En outre, la Réunion à la chance d’avoir une population issue d’un brassage extrêmement diversifié. Les Réunionnais sont ainsi le fruit d’un métissage exceptionnel.
Composition de la société réunionnaise actuelle :
- Les créoles 40% de la population, sont ici chez eux puisqu'ils descendent des premiers arrivants (français et malgaches). Il y a plusieurs souches de créoles: Les "Ptits Blancs" ou "Yabs" aux yeux clairs qui composent la couche populaire, les "Gros Blancs" issus de l'aristocratie locale, et les métisses.
- Les Indiens appelés "Malabars" de religion tamoule. On les retrouve à tous les échelons sociaux. .
Les Musulmans(25% de la population) appelés "Z'arabes" de religion musulmane. Ils commercent dans les étoffes et l'habillement.
- Les Chinois (5%)"sinois", que l'on retrouve dans le commerce alimentaire.
- Les Noirs (entre 4 et 5%) appelés "Cafres" d'origine malgache ou africaine.
- Les "Z'oreils" ou "Métros" dont certains, venus pour quelques années seulement en tant que fonctionnaire, ne partirent jamais... Le "Zoréole" est le mélange de zoreille et de créole.
- Les Malgaches qui furent à l'origine de l'occupation définitive de l'île, se sont largement métissés avec les Européens puis les créoles.
- Les Comoriens encore peu nombreux, constituent une émigration récente.
- Histoire
L'île de la Réunion a une histoire très récente. Repérée par les Arabes vers le XIème siècle, elle ne présenta aucun intérêt à leurs yeux car l'île était trop difficile d'accès.
Ce fut les occidentaux, qui dans leur élan de colonisation, s'approprièrent l'île, chacun à leur tour, à partir du XVième siècle. Voyons, dans un premier temps l’historique du nom de « Réunion » puis, dans un second temps, un petit panorama chronologique.
Origine et évolution de nom d’île de la Réunion
Au cours de son histoire, l’Ile de la Réunion a été de bien des façons, certaines dénominations étant plus cocasses que d’autres. Ainsi :
- En 1502 sur le portulan de (Cantino) elle est "Dina Margabim"
- En 1512 "Isla Mascarentha"
- En 1512 elle est ensuite appelée "santa Apolonia"
- En 1613, elle est "England Forest".C'est l'anglais Castleton qui la baptise ainsi, tant elle lui rappelle son pays. L'île est toujours inhabitée.
- Elle sera appelée "Peal island"du nom du bâteau de Castleton.
- En 1619, un hollandais la visite et l'appelle "Maskarenas", il a les cartes portugaises.
- En 1649,Flacourt la baptise "Bourbon"en l'honneur de la famille royale. Elle est alors habitée.
- En 1689, elle est appelée "île d'Eden"par Duquesne, un huguenot français réfugié en hollande. Il ignore qu'elle n'est plus déserte et veut y installer une colonie protestante. Il sera déçu.
- En 1793, "La Réunion" car le nom de Bourbon est devenu haïssable pour les révolutionnaires.
- En 1803 "île Bonaparte"
- En 1815 "Ile Bourbon" à nouveau car c'est la restauration.
- Puis en 1848 "La réunion" définitivement.
Aujourd’hui il est bien souvent entendu que l’appellation de « Réunion », renvoie à la multiplicité et la diversité des populations de l’Ile. Or il apparaît que nombres d’explications datant d’après la Révolution française peuvent être avancées :
- Lorsque la révolution de 1789 fut connue dans les îles, cette nouvelle fut bien accueillie et une assemblée se mit en devoir d'élire deux députés qui se rendirent à Paris. La fièvre révolutionnaire se manifeste et beaucoup de "réunions" sont tenues un peu partout, d'où ce nom.
- La plus courante : la "réunion" des gardes nationaux et des Marseillais durant la révolution aurait été commémorée à l'île Bourbon en lui donnant ce nom.
- Le patronyme d'un club révolutionnaire ou maçonnique aurait donné ce nom de "La Réunion"
« La Réunion » était, dans le vocabulaire de l'époque, un mot ayant une valeur absolue, ne définissant pas un objet particulier, ni ne visant un fait déterminé, mais caractérisant un état comme "la Paix", "la Concorde", "l'Egalité".
|
Historique de l’Ile de la Réunion
Xième siècle :
La Réunion, l'île Maurice et L'île Rodrigues sont découverts par des navigateurs musulmans. La Réunion se nomme : Dina Margabim (Ile de l'ouest), Maurice : Dina Arobi (Ile abandonnée) et Rodrigues : Dina Mozare(Ile de l'est).
1512
Lors de la découverte des routes maritimes par les Européens, Pedro de Mascarenhas découvre les Mascareignes le 9 février et baptise la Réunion du nom du Saint du jour : Santa Apollonia.
1613
Le 23 mars, l'amiral hollandais Verhuff fait escale à la Réunion et la baptise : England's forest. Il décrit une île paradisiaque vierge avec des cours d'eau, des animaux : tortues, tourterelles, perroquets, solitaires, anguilles, canards, oies, tous extrêmement facile à tuer.
1638
Le 25 juin : Première prise de possession des îles Mascareignes par la France.
1663
Le 10 novembre : Le St Charles mouille à la Grotte des Premiers Français à St Paul. L'île Bourbon est occupée par les Français. Elle devient colonie à part entière et aussi la première base française de l'Océan Indien.
1665
Etienne Regnault devient chef de la première véritable colonie. L'île Bourbon compte 30 à 35 personnes. La colonie est basée au Camp Jacques à droite de l'embouchure de l'Etang de Saint Paul.
1718
Le café, nouvelle richesse de l'île fait entrer Bourbon dans la grande aventure de la prospérité économique. Jusqu'en 1735, l'exportation annuelle de café atteint les 100000 livres. L'île Bourbon "accueille" 1500 esclaves supplémentaires par an. Ils proviennent d'Afrique, de l'Inde et de Madagascar.
1768
L'île Bourbon compte 45000 esclaves et 26284 habitants
1794
Le 8 avril, l'île rompt avec le passé et adopte le nom d'Ile de la Réunion à la suite de la Réunion des révolutionnaires qui ont chassé le roi Bourbon du trône. Le gouverneur royaliste est arrêté.
1810
Le 7 juillet, les Anglais débarquent à la Grande Chaloupe et font route vers Saint Denis. Le 8 juillet a lieu la bataille de la Redoute. La Réunion capitule. Le 9 juillet, l'île reprend le nom d'île Bourbon. Jusqu'en 1815 l'occupation anglaise se fera sans histoire.
1815
Le 6 avril, les Anglais rétrocèdent l'île à la France. L'île compte alors 68309 habitants. La culture de la canne à sucre se développe, mais l'île ne peut plus subvenir à ses besoins alimentaires.
1848
Le 9 juin, proclamation de la République : L'île Bourbon redevient l'île de la Réunion. Le 20 décembre, Sarda Garriga proclame l'abolition de l'esclavage à la Réunion. L'île comptait alors 60000 esclaves. Le 27 avril a lieu la publication de l'acte d'émancipation.
1923
La Réunion exporte les produits suivant : sucre, vanille, manioc, géranium, ylang ylang, vétyver, café, cacao, thé, tabac, chouchou, aloes, maïs, fruits et légumes.
1924
Naissance de Raymond Barre à Saint Denis, le 12 avril.
1946
Le 19 mars, la colonie est intégrée dans l'Etat français et devient Département français d'Outre-Mer. Il s'en suit alors une formidable modernisation de l’île et un développement humain accéléré.
1963
Le 6 mai, Michel Debré est élu pour la première fois à la Réunion aux élections législatives.
1996
Le 01 janvier, le Président de la République, Jacques Chirac, instaure l'égalité sociale avec la métropole.
1999
La Réunion compte 700000 habitants. |
Sans entrer dans le vif du sujet qui sera par ailleurs traité dans le reste du projet, faisons un point rapide sur la culture réunionnaise. Celle-ci provient essentiellement des esclaves qui ont peuplé l'île et du métissage qui s'en est suivi par la suite. Il en découle une musique comme le séga ou le maloya et un langage parlé, le créole, provenant de ce métissage de nombreux pays.
Le créole (extrait de www.run974.com)
Le créole réunionnais, spécifique à la Réunion, diffère sensiblement des créoles parlés à Maurice, à Rodrigue ou aux Seychelles. Les habitants de ces îles arrivent à se comprendre les uns les autres.
Il s'est constitué au cours de la période coloniale au 18e siècle, né du besoin de communication entre esclaves de différentes origines, d'une part, entre les esclaves et les colons, d'autre part.
Cette langue a été progressivement forgée par les esclaves, par déformation et simplification du français usité par leurs maîtres dans les plantations. Il contient aussi des racines africaines et malgaches et s'est par la suite enrichi de vocables anglais, hindi, et chinois.
Un véritable système linguistique émergea alors. A la langue maternelle de chacun s'ajouta un nouveau parler commun à tous. Langue métissée, langue orale, dont la grammaire et l'orthographe n'ont été fixés que tardivement, elle est aujourd'hui parlée par tous les Réunionnais dans la vie quotidienne. Sa base lexicale française et son écriture phonétique facilitent sa compréhension.
Tu apprécieras sa mélodie nonchalante, le charme suranné des mots hérités du vieux français, les vocables savoureux formés par onomatopées ou par images évocatrices. Expression d'une culture spécifique, facteur d'identité insulaire, le créole fut interdit à l'école et sur les ondes jusque dans les années 70.
Après une période de quasi-clandestinité, il s'est vu réhabilité. La littérature, la musique, les radios libres, depuis 1982, en sont les principaux vecteurs et diffusent le créole sur la scène publique
Le Français néanmoins la langue officielle, enseignée à l'école, parlée dans les situations publiques et formelles, l'administration, la justice, les affaires. Enfin les différentes communautés ont parfois conservé la langue de leurs ancêtres, qu'ils parlent entre eux, dans un contexte familial ou religieux.
Consacrer un chapitre au "parler créole" ne signifie nullement que le voyageur désireux de venir dans notre île aura, préalablement à sa venue, à s'initier à ce parler si expressif. Tout le monde à la Réunion parle français plus ou moins bien.
Mais pratiquement tout le monde le comprend bien. Ceci n'empêche pas que le parler créole est très utilisé dans l'île. Telle ou telle personne qui, dans la journée s'exprimera dans un français "châtié", échangera le soir, en famille, quelques réparties en créole.
Ainsi le citadin normand aime de temps en temps à s'exprimer dans son patois, comme les Bourguignons ou les Auvergnats aiment à le faire dans le leur.
Mon île n'a pas le monopole du créole. Il existe à l'île Maurice, aux Seychelles, et bien loin de là dans les Caraïbes. Dans ces diverses parties du monde, il est parlé dans des nuances différentes.
L'origine du créole a fait couler beaucoup d'encre et a été l'objet de nombreuses discussions. Il est cependant un fait certain : c'est qu'un examen approfondi de ses origines fait apparaître très vite que la plupart des mots utilisés sont français. On y trouve de très nombreux termes de marine, et plus particulièrement de la marine à voile, que l'on entend encore fréquemment utiliser dans certains ports.
Il n'est pas rare dans des villages de la région de Cherbourg par exemple d'entendre encore au café les paysans commander : "Eune moque d'ber" = une timbale de cidre ou dans la région de Vire/Granville lors de la saison des foins "raler sur la liure" ou "souquer sur la liure" ce qui signifie : tirer ou tendre la corde qui tient les bottes de foin sur la remorque du tracteur, ou encore "fariner" pour pleuvoir.
Ce ne sont là que quelques exemples pris parmi des centaines de ressemblances que l'on peut trouver entre le créole et le patois de certaines régions de France.
Quoi qu'il en soit, le touriste goûtera certainement, au cours de son séjour à la Réunion, et ne serait-ce que par la chanson, le charme du patois créole. Cette forme "douce" du langage est souvent accompagnée de mimiques qui contribuent à rendre son expression si savoureuse quand on a la chance de bien l'appréhender.
De plus nombre de religions se côtoient pacifiquement au sein de l’île : catholicisme, bouddhisme, hindouisme, islam, etc.
Mosquée de Saint-Pierre : 
Temple Tamoul de Saint-pierre : 
Lieu de prière à la Vierge de Sainte-Anne : 
En outre, si la Réunion n’a pas de drapeau, elle n’en a pas moins des armoiries et un hymne.
Armoiries de l’île de la Réunion : 
|
Hymne de la Réunion
P'tite fleur aimée
(Paroles : Georges Fourcade - Musique : Jules Fossy)
Vi souviens mon Nénène adorée
Le p'tit bouquet, vou la donne à moin
Na longtemps que li l'est fané,
Vi souviens, com' ça l'est loin.
Refrain :
P'tit fleur fanée
P'tit' fleur aimée
Di à moin toujours
Com' c'est l'amour ?
Mi marché dans la forêt,
Y faisait bon, y faisait frais,
Dan' z'herbes n'avait la rosée,
Dan les bois zoiseaux y chantait.
Refrain :
P'tit fleur fanée
P'tit fleur aimée
Di à moin toujours
Com' c'est l'amour ?
Depuis ça, le temps la passé,
Y reste plus qu'un doux souvenir,
Quand mi pense, mon coeur l'est brisé,
Tout ici, com' ça y doit finir.
Refrain :
P'tit fleur fanée
P'tit fleur aimée
Di à moin toujours
Couc' c'est l'amour ? |
|